Download grátis de livro: Orgulho e Preconceito Lançamento!

A Livraria Saraiva, parceria com a Editora Nova Fronteira, acaba de lançar uma coleção de livros chamada ‘Coleção Saraiva de Bolso’. Ilustrações das capas da coleção: Cássio Loredano. Veja abaixo os detalhes para o download grátis – somente até 30 de setembro de 2011.
Por enquanto foram publicados dois livros de Jane Austen:
Orgulho e Preconceito
Tradutor: Lúcio Cardoso
Preço: R$ 12,90
Detalhes aqui.

Razão e Sentimento
Tradutor: Ivo Barroso
Apresentação: Lygia Fagundes Telles
Preço: R$ 12,90
Detalhes aqui.
Clique para baixar o livro em formato digital ePub.
Maiores detalhes sobre o formato ePub, clique aqui e aqui.
Para maiores detalhes sobre a coleção, clique aqui ou na imagem abaixo:
 

Sorteio: Kit da Editora Intrínseca

A Editora Intrínseca oferece aos leitores do blog da JASBRA mais um kit de livros contendo: Orgulho e Preconceito e Zumbis e Razão e Sensibilidade e os Monstros Marinhos. Todos poderão participar e terão até o dia 31 de agosto para deixarem um comentário com: nome e e-mail neste post. Boa sorte à todos! O resultado sai no dia 1o de setembro!
Para ler os resumos dos livros, clique aqui.

Muito orgulho, nenhum preconceito

Por indicação da Andréia Almeida encontrei uma publicação no blog da Cia das Letras sobre Orgulho e Preconceito, escrito por Alexandre Barbosa de Souza:
Do outro lado do Canal da Mancha, em 1827, Stendhal escrevia no prefácio de seu primeiro romance, Armance:
“Em 1760, era preciso graça, espírito e não muito humor, nem muita honra para ganhar o favor do senhor e da senhora. É preciso economia, trabalho obstinado, firmeza e ausência de qualquer ilusão para tirar partido da máquina a vapor. Essa é a diferença entre o século que acabou em 1789 e o que começou por volta de 1815.”
De fato, como observou Antonio Candido em “O personagem de ficção”, se o romance do século XVIII eram basicamente histórias complexas sobre personagens simples, na virada para o século XIX, e depois para este que passou, o que veremos são histórias de enredo relativamente simples, com personagens complexas. Elizabeth Bennet, a heroína de Orgulho e preconceito, é talvez a primeira dessas personagens complexas. Também Mary McCarthy, na famosa entrevista à Paris Review, conta que dividia os romancistas modernos em duas colunas: “razão” e “sensibilidade” — e se incluía, ao lado de Jane Austen, na primeira coluna. Essa “ausência de ilusão” parece ser a clave de toda a prosa de ficção bem escrita desde então no Ocidente.
Do ponto de vista da fatura do texto, trata-se de uma muito bem dosada têmpera de três elementos: narrador onisciente, cartas e diálogos. O narrador não interfere, e apenas no último capítulo se declara nominalmente um “eu”, num longo período, ironizando a mãe das cinco Bennet girls. A julgar pelo tom cômico, epigramático, isso bem podia ter sido escrito hoje em dia:
“Eu gostaria de poder dizer, em benefício de sua família, que a realização de seu mais profundo desejo de casar tantas filhas tivera efeito tão feliz a ponto de torná-la uma mulher razoável, afável e bem informada pelo resto da vida; mas pode ter sido sorte do marido, que talvez não soubesse apreciar uma felicidade doméstica tão incomum, que ela ainda fosse eventualmente nervosa e invariavelmente fútil.”
Quando me propuseram traduzir Pride and prejudice, aceitei na mesma hora. Primeiro, porque o senhor Bennet — espirituoso e bonachão — me lembrava muito o meu falecido pai (Darcy se refere ao dele, também falecido, como “meu excelente pai”); segundo, porque minha única outra experiência de tradução de obra do século XIX havia sido o Moby Dick, o grande romance americano. Além do mais, era uma oportunidade de me colocar na estante ao lado do genial Lucio Cardoso, que havia traduzido, em 1940, o romance de Austen para a editora José Olympio: o primeiro volume da coleção Fogos Cruzados era a tradução que eu lera ainda adolescente, onde eu tinha tudo anotado a lápis. Mas meu principal motivo, no entanto, era a sensação de que Lucio Cardoso teria deixado de lado algumas especificidades dos personagens de Austen: no original, o senhor Collins era ainda mais ridículo e retórico; Lady Catherine devia soar mais solene e imperativa; a declaração de Darcy podia ser mais intempestiva, a carta, mais elevada — mas, sobretudo, a senhora e o senhor Bennet precisavam de mais humor no tratamento, e Lizzy era obrigatoriamente mais moderna, direta e sagaz.
O fato é que quando me perguntavam o que eu estava fazendo, naqueles três meses de trabalho em que praticamente não saí de casa, eu respondia com orgulho — “Traduzindo a Jane Austen” — e só recebia da parte dos meus amigos o preconceito que este livro enfrenta desde sua publicação em 1813. Só encontrei a devida admiração entre minhas amigas mulheres e amigos gays, que se dispuseram inclusive a ler as mais de quarenta cartas traduzidas, antes da entrega do serviço.

* * * * *

Alexandre Barbosa de Souza é tradutor e autor dos livros Livro de poemas (Giordano, 1992), Viagem a Cuba (Hedra, 1999), XXX (Dolle Hond, Amsterdã, 2003), Azul escuro(Hedra, 2004) e do infantojuvenil Autobiografia de um super-herói (Hedra, 2003).

Lançamento – Persuasão (2007) com legendas em português

Finalmente!
O produto estará disponível para venda a partir do dia 05 de agosto! Mas estão fazendo a pré venda no site da livraria cultura.
Valor: 39,90 reais – Exclusividade da Livraria Cultura
Mais um lançamento da Editora LogOn

PERSUASAO – BBC

Formato: DVD
Diretor: SHERIGOLD, ADRIAN
Elenco: DAVIS, JULIA
Elenco: HEAD, ANTHONY
Elenco: PENTY-JONES, RUPERT
Elenco: HAWKINS, SALLY
Baseado Vida/Obra: AUSTEN, JANE
Distribuidora: LOG ON (DVD)

Sinopse: Aos 19 anos, Anne Elliott (Sally Hawkins) se apaixona perdidamente pelo belo jovem oficial Frederick Wentworth (Rupert Penry-Jones). Mas como nem a situação financeira nem sua posição na Marinha fazem dele um bom partido, Anne é persuadida pela sua família a romper o compromisso. Oito anos mais tarde, Wentworth retorna do mar tendo enriquecido e construído uma reputação. Agora, sem nunca ter deixado de amá-lo, ela pode apenas observá-lo enquanto as jovens solteiras da região se apaixonam por ele.
Leia aqui outros posts do blog sobre os lançamentos da Editora LogOn.

Lançamento: Persuasão da Editora LPM

Acabo de receber a newsletter da LPM confirmando o lançamento de Persuasão!

Tradução de Celina Portocarrero
Apresentação de Ivo Barroso
Preço R$ 15,00
Anne Elliot, a heroína de Persuasão, é uma nem tão jovem solteira que, seguindo os conselhos de uma amiga, dispensara, sete anos atrás, o belo e valoroso (porém sem título nobiliárquico e sem terras) Frederick Wentworth. No entanto, o futuro sentimental e financeiro de Anne não é muito promissor, e quando o destino a coloca frente a frente com Frederick, agora um distinto capitão da Marinha britânica, reflexões, conjunturas e arrependimentos são inevitáveis.
Concluído um ano antes da morte de Jane Austen e publicado postumamente, seu último romance, que contém fortes elementos autobiográficos, aborda o risco de se dar conselhos – e de se segui-los. Com toda graça, humor, leveza, ironia e ousadia de estilo de suas obras mais conhecidas, Persuasão, originalmente publicado em 1818 num mesmo volume com A abadia de Northanger, é uma bela despedida daquela que pintou a vida e as agruras femininas em uma sociedade patriarcal como nunca antes e nunca depois

Fonte: Editora LPM

Coincidentemente, ontem, eu assisti pela milésima vez: Persuasão (1995) com Ciarán Hinds e Amanda Hoot.

Sorteio – Eu fui a melhor amiga de Jane Austen

Para aquecer nosso inverno, nada mais delicioso do que ler um livro novo, não é mesmo? Começa hoje as inscrições para o sorteio do livro: Eu fui a melhor amiga de Jane Austen, leia detalhes e ficha técnica aqui. Inscrições até 02/07/2011.

ATENÇÃO!

Para participar do sorteio vocês deverão ser seguidoras da Editora Rocco no Facebook e no Twitter, basta clicar nas imagens abaixo. Além disso, vocês deverão deixar o nome e e-mail aqui neste post.

Boa sorte à todos os participantes! Não se esqueçam de adicionar os links da JASBRA no Facebook e no Twitter, ou tornar seguidor deste blog. Obrigada!

Lançamento: Box Jane Austen da Landmark

Oi, aqui é a Priscila Murlik!
Alguns de vocês já devem ter visto o box lindo que a Editora Landmark lançou com todas as obras que já traduziu da Jane Austen! 

ISBN: 8580700027
ISBN-13: 9788580700022
Idioma: Livro em português/inglês
Encadernação: Brochura
Dimensão: 23 x 16 cm
Ano de Lançamento: 2011
Onde comprar: Livraria Cultura 
Obras que estão no box:
Mansfield Park
Emma
Orgulho e Preconceito
A abadia de Northanger
Persuasão
Razão e Sensibilidade


Lindo,não? *-* Eu já vi na livraria Cultura e achei super hiper LINDO! Infelizmente, eu já tenho – da landmark – 3 dos 6 livros que estão no box, então fica complicado. rsrs
E vocês? Já viram ele na Cultura? O que acharam? 

Persuasão da LPM

Vocês já repararam como Jane Austen está cada mais fazendo sucesso aqui no Brasil? Dando continuidade aos lançamentos de livros, a Editora LPM nos informa sobre o lançamento de Persuasão, traduzido por Celina Portocarrero. A capa segue o estilo vintage e está muito bonita!

Resumo da edtiora:

Anne Elliot, a heroína de Persuasão, é uma nem tão jovem solteira que, seguindo os conselhos de uma amiga, dispensara, sete anos atrás, o belo e valoroso (porém sem título nobiliárquico e sem terras) Frederick Wentworth. No entanto, o futuro sentimental e financeiro de Anne não é muito promissor, e quando o destino a coloca frente a frente com Frederick, agora um distinto capitão da Marinha britânica, reflexões, conjunturas e arrependimentos são inevitáveis.

Concluído um ano antes da morte de Jane Austen e publicado postumamente, seu último romance, que contém fortes elementos autobiográficos, aborda o risco de se dar conselhos – e de se segui-los. Com toda graça, humor, leveza, ironia e ousadia de estilo de suas obras mais conhecidas, Persuasão, originalmente publicado em 1818 num mesmo volume com A abadia de Northanger, é uma bela despedida daquela que pintou a vida e as agruras femininas em uma sociedade patriarcal como nunca antes e nunca depois.

Sorteio de 3 livros!

Faremos um sorteio de um kit da Best Bolso contendo um exemplar de:

Orgulho e Preconceito – tradução de Lúcio Cardoso
A Abadia de Northanger – tradução de Julia Romeu

Razão e Sensibilidade – tradução de Therezinha Monteiro Deutsch
Vejam como as capas são lindas!

O sorteio será dia 18 de junho, participe!

Para participar você deverá ser seguidor (a) do blog, deixar nome completo e e-mail.



Lançamento – Orgulho e Preconceito (Cia das Letras + Penguin)

Está previsto para o final do mês de junho, o lançamento de Orgulho e Preconceito, sob o selo da Penguin Books + Cia das Letras.

Detalhes:

Tradução: Alexandre Barbosa de Souza
Capa: Raul Loureiro e Claudia Warrak
Páginas: 576
Formato: 13.00 x 20.00 cm
Acabamento: Brochura
Lançamento: 21/06/2011

Resumo:

Na Inglaterra do final do século XVIII, as possibilidades de ascensão social eram limitadas para uma mulher sem dote. Elizabeth Bennet, de vinte anos, uma das cinco filhas de um espirituoso mas imprudente senhor, no entanto, é um novo tipo de heroína, que não precisará de estereótipos femininos para conquistar o nobre Fitzwilliam Darcy e defender suas posições com perfeita lucidez de uma filósofa liberal da província. Lizzy é uma espécie de Cinderela esclarecida, iluminista, protofeminista.
Neste livro, Jane Austen faz também uma crítica à futilidade das mulheres na voz dessa admirável heroína – recompensada, ao final, com uma felicidade que não lhe parecia possível na classe em que nasceu.
***
A capa está lindíssima, inclusive é a mesma imagem que eu escolhi para a comemoração do Bicentenário de Razão e Sensibilidade!