Lady Susan e Outras Histórias

Acabei de receber a mais nova edição da @editoramartinclaret contendo tradução de obras da Juvelínia e obras inacabadas de #janeausten ! A boa notícia é que, em breve, teremos uma #janeaustenlives com a professora Lenita Pisetta (tradutora). Vejam nas fotos como edição está uma belezura! #janeaustenbrasil #janeaustensocietyofbrazil #janeaustensociedadedobrasil

Lançamento: Cartas de Jane Austen

cartas

A Editora Martin Claret confirmou mais um lançamento de tradução de Jane Austen. Desta vez, será uma edição uma coletânea de cartas escritas pela escritora em uma edição de luxo com acabamento especial.

A previsão de lançamento é para o segundo semestre. Os textos são traduzidos pela minha amiga Renata Cristina Colasante, doutoranda em Estudos Literários em Inglês pela Universidade de São Paulo (USP).

As cartas escritas por Jane eram destinadas à familiares e amigos. Segundo especialistas, a escritora enviou mais de três mil correspondências, porém grande parte foram queimadas por sua irmã para preservar a intimidade da família. Apenas 150 sobreviveram à queima de arquivos.

Jane Austen na novela Sol Nascente

Minha cunhada Samanta e a amiga Carmen me avisaram ontem que Jane Austen foi citada na novela “Sol Nascente”. Obviamente fui correndo procurar o vídeo! Não pude fazer o upload para o youtube por uma questão de bloqueio por causa dos direitos da Rede Globo. A edição em destaque é da Editora Martin Claret volume rose contendo Razão e Sensibilidade, Orgulho e Precoceito e Persuasão.

Que graça essa cena do casal que está se conhecendo e a senhora ficar ainda mais encantada porque o pretendente é gosta de Jane Austen.  Porém, pelo que me informaram, a personagem de Nívea Maria não é honesta e está tentando dar o golpe…

Acho bom o personagem Tanaka reler Razão e Sensibilidade e Mansfield Park para se precaver contra Lucy Steele e Mary Crawford da vida! 🙂

austen

JASBRA marcando presença em Chawton House Library

Em outubro passado tive o prazer de conhecer pessoalmente Mary Guyatt (Jane Austen´s House Museum) e Gillian Dow (Chawton House Library) para realizar a doação oficial dos primeiros livros em língua portuguesa que hoje fazem parte do acervo da Chawton House Library.

Em conversa por e-mail Gillian, descobri que não haviam ainda exemplares de edições em língua portuguesa na biblioteca da mansão que pertenceu ao irmão de Jane Austen. Sendo assim, como tradutora de alguns livros e presidente da JASBRA há 7 anos desde a fundação, decidi oferecer a coleção de seis livros e as duas edições especiais publicadas pela Editora Martin Claret.

Particularmente, estou muito feliz com essa doação porque Gillian me disse que faz pesquisas sobre traduções de Jane Austen em outras línguas e que não havia um exemplar sequer em língua portuguesa. Então, agora estamos representados pelas tradução do Roberto Leal, Alda Porto e minha (Adriana Sales Zardini)

15666272_10154106696328344_1184837533_n
Momento da entrega dos livros em português para Gillian Dow (Chawton House Library)

edicoes-brasileiras-em-chawton
Divulgação feita pela Chawton House Library na página no Facebook, agradecendo a doação feita pela JASBRA.

Sorteio de Aniversário Jane Austen

Prezados leitores,

com um pouco de atraso devido a organização e realização do V Encontro Nacional da JASBRA na cidade de Ouro Preto (em breve publicarei as fotos), no final de semana, não tive tempo hábil para publicar o sorteio de dois livros edição especial da Editora Martin Claret e um livro da Martins Fontes.

Para participar do sorteio, vocês deverão seguir a Jane Austen Brasil no Instagram e deixar o nome e um e-mail para contato nos comentários aqui do blog. Fácil, não é mesmo? Então, boa sorte para todos!

Todos poderão se inscrever até o dia 25 de dezembro. O resultado do sorteio será divulgado no dia 26 de dezembro!

Os livros sorteados serão três: