A Jane Austen Sociedade do Brasil (JASBRA) tem a satisfação de anunciar o 9º Encontro Nacional, em celebração aos 250 anos de nascimento de Jane Austen. O evento ocorrerá entre os dias 15 e 17 de dezembro de 2025 e reunirá pesquisadores do Brasil e do exterior em uma programação abrangente dedicada ao estudo e à apreciação da obra austeniana.
Ao longo dos três dias, serão realizadas palestras, mesas-redondas e debates, distribuídos nos três turnos, com transmissão integral pelo canal oficial da JASBRA no YouTube. Trata-se de uma oportunidade singular para o público acompanhar discussões atualizadas sobre literatura, crítica, recepção e diálogos contemporâneos com o legado de Jane Austen.
O evento é organizado por Adriana Sales (JASBRA / CEFET-MG) e Sandra Maggio (UFRGS), com o apoio institucional do CEFET-MG e da UFRGS.
Em breve, disponibilizaremos uma prévia da programação e, posteriormente, a programação completa, juntamente com a abertura das inscrições para ouvintes.
A JASBRA convida o público a participar deste encontro nacional e a celebrar, conosco, a perenidade da obra de Jane Austen e sua presença viva na cultura brasileira — de Norte a Sul do país.
Convite especial para pesquisadoras e pesquisadores!
O GT 21 – Jane Austen no Brasil: leitura, tradução e circulação de textos está com envio de resumos aberto até 27/10 aqui neste link.
O grupo integra o XIV Seminário Nacional sobre Ensino de Língua Materna, Estrangeira e de Literaturas (SELIMEL) e propõe discutir como a obra de Jane Austen circula, é traduzida, adaptada e reinterpretada no contexto brasileiro — da crítica acadêmica às mídias contemporâneas, passando por leitores, tradutores e criadores.
As coordenadoras do GT são: – Adriana Sales (JASBRA / CEFET-MG) – Bianca Rossato (IFSUL – Gravataí) – Lilia dos Anjos (PMJP – SEDEC)
Envio de resumos até 27/10 Mais informações e link para submissão no QR Code da imagem.
Venha fazer parte dessa conversa sobre Austen no Brasil, suas traduções, leituras e reinvenções! 💕
Resumo do GT 21 – Jane Austen no Brasil: leitura, tradução e circulação de textos
A presença de Jane Austen no Brasil oferece um rico campo para analisar obras literárias que se adaptam e circulam em contextos culturais distintos do original. Desde as primeiras traduções na década de 1940 até versões contemporâneas, a recepção de Austen evidencia não apenas o apreço por sua crítica social e ironia, mas também a relevância de seus textos para debates sobre gênero e classe na sociedade. As traduções brasileiras buscam conciliar fidelidade linguística e adequação cultural, produzindo textos que dialogam com leitores locais, demonstrando o papel ativo da tradução na mediação entre culturas e a criação de novas experiências de leitura.
Além da tradução, a produção cultural inspirada em Austen no Brasil revela múltiplas formas de circulação de seus textos. A transposição de Orgulho e Preconceito para o cordel e de Razão e Sensibilidade para os quadrinhos, exemplificam a adaptação da narrativa clássica a suportes culturais locais, transformando o romance em uma experiência oral e visual, enquanto adaptações teatrais e musicais reinterpretam suas histórias para o palco, explorando a dimensão performativa da literatura. Por sua vez, a telenovela Orgulho e Paixão demonstra a capacidade de Austen de atravessar mídias, conectando enredos do século XIX a temas contemporâneos, reafirmando a relevância de seus romances na cultura popular e midiática brasileira.
A circulação de Austen também se manifesta no crescimento da crítica acadêmica, que investiga a modernidade de seus textos, sua influência em diferentes formas de circulação na cultura popular e a maneira como seus temas — o papel das mulheres, casamento, mobilidade social e relações de poder — ressoam globalmente. Esse processo evidencia práticas leitoras diversificadas, em que o público brasileiro não apenas consome traduções e adaptações, mas participa da reinvenção desses textos, contribuindo para a produção de significados novos e contextualmente situados.
Assim, a trajetória de Jane Austen no Brasil exemplifica como textos literários circulam entre diferentes suportes, desde livros impressos até mídias digitais e performativas, e como práticas leitoras se articulam com processos de tradução, adaptação e apropriação cultural. A análise desse fenômeno permite compreender a literatura como um campo dinâmico de produção e circulação, em que a obra de uma autora se transforma em objeto de estudo, entretenimento e inspiração criativa em um contexto não anglófono, destacando a dimensão global da circulação literária contemporânea.
Dessa forma, a experiência brasileira com a autora ilustra a articulação entre leitura, produção, tradução e circulação de textos literários e não literários em múltiplos suportes, reforçando a pertinência de estudar práticas leitoras e adaptação cultural como parte integrante da recepção literária transnacional.
Nesse horizonte, convidamos trabalhos que investiguem diferentes aspectos da presença de Jane Austen no Brasil, considerando práticas de leitura, traduções, adaptações e recriações em variados suportes. O objetivo é ampliar o debate sobre como sua obra continua a inspirar práticas leitoras, experiências estéticas e processos criativos, reafirmando a atualidade e a força de seus textos na cultura literária e midiática contemporânea.
Palavras-chave: Jane Austen; Traduções literárias; Adaptações culturais; Práticas leitoras; Circulação de textos; Recepção literária no Brasil.
A exposição “250 anos de Jane Austen” celebra o legado da escritora inglesa que marcou a literatura mundial. As primeiras edições brasileiras de Jane Austen são o ponto de partida da mostra, que convida o público a mergulhar no universo da autora. Reunido ao longo de 25 anos pela professora Adriana Sales, o acervo apresenta preciosidades, como edições raras, versões em línguas estrangeiras (espanhol, francês, italiano e alemão) e belas edições especiais em inglês. A mostra também apresenta diferentes formas de recriação da obra de Austen, como quadrinhos, fanfictions e literatura de cordel, além de estudos acadêmicos que destacam sua atualidade. Para os fãs de cinema e cultura pop, há ainda filmes em DVD, bonecas e acessórios que aproximam a escritora de novas gerações. A curadoria é assinada por Adriana dos Santos Sales, presidente da Jane Austen Sociedade do Brasil, docente do Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais. A exposição acontece de 8 de setembro a 30 de outubro de 2025 na Biblioteca Pública Luiz de Bessa na Praça da Liberdade, 21 – em Belo Horizonte, confirmando a permanência e o legado da autora.
No dia 09 de outubro, às 20h, Belo Horizonte recebe a 13ª Noite Mineira de Museus e Bibliotecas — e você é nosso convidado(a)!
Em comemoração aos 250 anos de Jane Austen, apresentarei a palestra: “Onde o passado e o presente se encontram: 250 anos de Jane Austen”, no Teatro da Biblioteca Pública de Minas Gerais (Praça da Liberdade, 21). 🎟 Para participar, basta acessar o QR Code nesta publicação e garantir seu ingresso.
A noite será ainda mais especial com um sarau em homenagem aos 90 anos da escritora mineira Adélia Prado — que celebra aniversário no mesmo dia que eu, @drixsales! 🎉
E não para por aí: após a palestra, teremos uma visita guiada à exposição “250 anos de Jane Austen”, que ficará aberta até 30 de outubro, de 9h às 17h. A mostra reúne peças do meu próprio acervo, organizadas com muito carinho. 💐
📚✨ Uma noite para celebrar a literatura, a memória e a força das palavras. Não perca!
Por Cristiane Gabriela Cirilo para o blog Revista Jovem Geek
A Biblioteca Pública Estadual Luiz de Bessa, na Praça da Liberdade, em Belo Horizonte, abre suas portas para uma viagem no tempo e na literatura com a exposição “250 anos de Jane Austen”.
A mostra ficará em cartaz até 30 de outubro de 2025 e promete encantar tanto os fãs de longa data da autora quanto aqueles que estão descobrindo suas histórias agora.
Organizada e curada por Adriana dos Santos Sales, presidente da Jane Austen Sociedade do Brasil, a exposição celebra o legado duradouro da escritora britânica, famosa por obras como Orgulho e Preconceito, Razão e Sensibilidade e Emma. O acervo foi reunido ao longo de 25 anos pela professora Adriana e traz itens de valor inestimável, como edições raras, livros traduzidos para espanhol, francês, italiano e alemão, além de belas edições especiais em inglês.
A mostra também apresenta também diferentes formas de recriação da obra de Austen, incluindo quadrinhos, fanfictions, literatura de cordel e estudos acadêmicos que reforçam a relevância de sua escrita para os debates atuais sobre sociedade, costumes e relações humanas.
Para quem ama cinema e cultura pop, a exposição reserva um espaço especial com DVDs de adaptações cinematográficas, bonecas e acessórios que mostram como o universo de Jane Austen segue conquistando novas gerações.
A entrada é gratuita, e a organização espera receber tanto admiradores apaixonados quanto curiosos que desejam conhecer mais sobre a autora que influenciou gerações de escritores, cineastas e fãs ao redor do mundo.
A Biblioteca Pública Estadual Luiz de Bessa fica localizada na Praça da Liberdade, 21 – Savassi, Belo Horizonte – MG.
Em comemoração aos 115 anos do CEFET-MG, teremos eventos artístico-culturais, como palestras, oficinas, apresentações e outras ações preparadas para esse momento e que serão divulgadas ao longo da semana. Considerando isso, gostaríamos de convidar a comunidade acadêmica da instituição para participar da seguinte exibição do filme “Orgulho e Preconceito”, seguida de debate sobre a obra, que acontecerá no Campus Nova Suíça:
Data: 09/09, terça-feira.
Horário: 09h.
Local: Miniauditório do prédio administrativo, no subsolo.
Mediação do debate: Profa. Adriana dos Santos Sales (DELTEC), presidente da Jane Austen Sociedade do Brasil.
Sobre o filme “Orgulho e Preconceito”, adaptação do livro de mesmo nome de Jane Austen: Inglaterra, 1797. As cinco irmãs Bennet – Elizabeth (Keira Knightley), Jane (Rosamund Pike), Lydia (Jena Malone), Mary (Talulah Riley) e Kitty (Carey Mulligan) – foram criadas por uma mãe (Brenda Blethyn) que tinha fixação em lhes encontrar maridos que garantissem seu futuro. Porém Elizabeth deseja ter uma vida mais ampla do que apenas se dedicar ao marido, sendo apoiada pelo pai (Donald Sutherland). Quando o sr. Bingley (Simon Woods), um solteiro rico, passa a morar em uma mansão vizinha, as irmãs logo ficam agitadas. Jane logo parece que conquistará o coração do novo vizinho, enquanto que Elizabeth conhece o bonito e esnobe sr. Darcy (Matthew Macfadyen). Os encontros entre Elizabeth e Darcy passam a ser cada vez mais constantes, apesar deles sempre discutirem.
Participe e venha celebrar conosco os 115 anos desta história!
Com a colaboração da Coordenação de Arte e Cultura (ARTC/DEDC) quanto à programação cultural, o evento de 115 anos tem a organização geral da Secretaria de Comunicação Social do CEFET-MG.
Texto: Lavínia Lucas, estudante de Letras e estagiária da DEDC.
📚✨ Jane Austen vive — 250 anos de seu legado 🕊️ Em memória de Jane Austen
No dia 18 de julho, data de falecimento de Jane Austen, convidamos você para um evento online especial em homenagem a essa autora que atravessa séculos com sua ironia, sensibilidade e crítica social.
Três pesquisadoras brasileiras irão conversar sobre os caminhos de sua escrita e sua presença na cultura contemporânea:
A professora Adriana dos Santos Sales (CEFET-MG) – presidente da Jane Austen Sociedade do Brasil – foi uma das convidadas a participar do documentário realizado peoa Winchester University: Jane Austen – A Celebration of 250 Years, lançado em comemoração aos 250 anos de nascimento da escritora britânica.
O documentário reúne especialistas de diversos países para refletir sobre a vida, a obra e o legado de Jane Austen.
A participação da professora Adriana Sales representa não apenas um reconhecimento à sua trajetória de pesquisa dedicada à obra da autora, mas também uma valorização da produção acadêmica brasileira no cenário internacional. Em sua fala, ela contribui com uma perspectiva latino-americana sobre a recepção de Austen no Brasil e comenta sobre inúmeras edições dos livros de Austen para a língua portuguesa, incluindo traduções que ela realizou: Razão e Sensibilidade, Mansfield Park e Emma.
“Foi uma honra participar desse projeto e poder representar o olhar da pesquisa brasileira sobre Jane Austen. Essa comemoração de 250 anos é uma oportunidade de reafirmar a relevância da autora e o quanto suas obras continuam a dialogar com questões ainda muito presentes em nosso tempo”, afirma a professora.
🎉 “É uma verdade universalmente reconhecida…”🎉 Que uma autora visionária, celebrada mundialmente por sua ironia, suas personagens femininas marcantes e sua crítica social afiada. … Receba homenagens ao redor do mundo, incluindo o brasil! é com grande satisfação que anunciamos a chamada de artigos para uma edição especial dedicada à autora, refletindo sobre sua obra no cenário acadêmico brasileiro. 📚 250 ANOS DE JANE AUSTEN E SEU LEGADO Jane Austen é sabidamente uma das autoras mais aclamadas da história da literatura. Embora sua obra tenha sido por cerca de um século categorizada como literatura “menor”, sob um olhar patriarcal incapaz de perceber a denúncia inaugural que Jane Austen nos traz acerca da condição da mulher na sociedade do início do século XIX, é incontestável a afirmação de que seu legado ainda hoje influencia e ressignifica a literatura. Em consonância com as comemorações em âmbito global dos 250 anos do aniversário de Jane Austen, essa edição especial da Revista Itinerários busca atualizar reflexões acerca da vida e da obra da escritora, sobretudo no contexto acadêmico brasileiro, ressaltando a importância de seu legado para a história da literatura ocidental. Consideram-se para a publicação, trabalhos que versam sobre a ficção austeniana no contexto literário e social, bem como econômico e político, além de pesquisas com ênfase em questões da materialidade, da tradução, de adaptações das obras de Jane Austen, e também da cultura popular envolvendo a figura e a obra da autora, inclusive por meio de produções do gênero “fanfiction”. Organizadoras do dossiê Natália Corrêa Porto Barcellos (UNESP) @natalia_barcellos_escritora Adriana dos Santos Sales (JASBRA/ CEFET- MG) @drixsales @unesp_oficial
Ementa: Apresentar o panorama da vida e obra de Jane Austen, escritora inglesa do século 19. Analisar e discutir a obra “Mansfield Park”, romance escrito por Austen em 1814. Analisar e discutir as adaptações deste livro para o cinema e a televisão.
Conteúdo programático e cronograma:
Aulas 1 e 2 (07 de agosto)
Introdução e cronograma do curso
Principais características de “Mansfield Park” (personagens, enredo, status social, influências do exército)
Análise do livro “Mansfield Park”
Aulas 3 e 4 (14 de agosto)
Análise do livro “Mansfield Park”
Análise da adaptação para a televisão (1983)
Aulas 5 e 6 (21 de agosto)
Análise da adaptação para o cinema (1999)
Análise da adaptação para a televisão (2007)
Metodologia: Aulas síncronas às quartas do mês de agosto (07 a 21 de agosto) de 2024, de 19:30 às 21:30 (via Google Meet), com exposição e discussão do conteúdo programático. Leituras compartilhadas através do Google Classroom da turma. Acesso aos textos e materiais do curso, antes das aulas síncronas, para leitura prévia. As aulas ficarão gravadas para acesso assíncrono, caso o participante não possa estar on-line no horário e dias combinados.
Ministrante: Adriana Sales é Doutora em Estudos Linguísticos pela Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais. É especialista em Jane Austen pela Universidade de Oxford (2010). Atualmente é professora de inglês e suas literaturas no Ensino Médio e Graduação em Letras do Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais (CEFET-MG). É fundadora e presidente da Jane Austen Sociedade do Brasil desde 2008. Tradutora de Mansfield Park (2009), Razão e Sensibilidade (2010) e Emma (2012).
Deverá estar ligado para publicar um comentário.