Novas traduções em Português

Quando eu gravei o programa para a Globo News, tive a oportunidade de conhecer um pouco mais sobre a Celina Portocarrero! Foi uma ótima oportunidade para saber um pouco mais sobre Celina, que já traduziu mais de 40 livros e atualmente está aprendendo Russo! Congratulations dear!
Celina disse-me que está traduzindo Persuasão para a Editora L&PM. Ótima notícia, não é mesmo? Tentei buscar informações no site da editora, mas ainda não há uma capa. Como é de se esperar, a qualidade e bom preço da editora devem continuar nesta edição!
***
Outra novidade, descoberta hoje é que a Martin Claret acaba de lançar Persuasão, traduzido por Roberto Leal Ferreira, que também traduziu Razão e Sensibilidade para a mesma editora. Preço: R$ 12,90.
Abaixo as novas capas da Martin Claret:
***
A Editora Landmark está com a edição bilíngue de Emma prevista para o segundo semestre de 2010. Ainda não há uma capa no site da editora. O preço de lançamento deve ficar em torno de R$ 40,00 já que é uma edição dois em um = bilíngue.
***
Como este post trata-se apenas de divulgação e não da minha opinião pessoal sobre os livros, escrevo de forma genérica: parece-me que as editoras descobriram o filão que é publicar Jane Austen e estão todas correndo atrás de novos leitores. Parece também que existe uma espécie de competição para ver quem publica primeiro os seis livros de Austen em português! Só espero que, nós leitores, tenhamos boas surpresas. Acho que é um apelo de todos nós: qualidade e bom preço!

Sorteio de Razão e Sensibilidade

Acabo de conhecer o blog da Mychelle (The MY Island) e descobri que além de muito bonito, ela está fazendo um sorteio do livro Razão e Sensibilidade! Essa é uma boa oportunidade para quem não tem o livro ter a chance de ganhá-lo. Para participar do sorteio clique aqui.
Em tempo… no início do ano eu divulguei o lançamento de Razão e Sensibilidade, publicado pela Editora Martin Claret, tradução de Roberto Leal Ferreira, e houve um grande rebuliço porque a imagem da capa era nada mais nada menos que a Charllotte Bronte! Lembra-se Elaine?
Há alguns dias estive em uma livraria aqui em Belo Horizonte e descobri que uma segunda edição da Marting Claret foi lançada com outra capa, duas moças, supostamente Elinor e Marianne:
Descobri que essa capa já havia sido usada pela Editora Random House, na capa do livro: Cassandra’s Sister de Veronica Bennett (12,50 dólares na Amazon). A capa supostamente mostra Jane Austen (com a pena na mão) e sua irmã Cassandra. Vejam como tentaram fazer uma franjinha igual ao retrato de Austen e os olhinhos amendoados!

Razão e Sensibilidade

Por indicação de minha amiga Lilian dos Anjos, descobri que a Martin Claret lançou uma edição muito baratinha de Razão e Sensibilidade (2009) = R$ 10,90

Ao que tudo indica, a tradução deve ser de qualidade pois na capa está escrito o nome do tradutor Roberto Leal Ferreira (conhecido no meio).
O que mais me chamou a atenção foi a capa, muito bonitinha! Acho que já vi em algum outro livro ou pintura, mas não estou me lembrando agora.

Resumo que está no site da Martin Claret:

Jane Austen (1775-1817) — considerada uma das mais importantes representantes da literatura inglesa, ao lado de Shakespeare — passou toda a sua vida no interior de um diminuto círculo social, formado pela aristocracia rural. Tematizando o dia-a-dia das pessoas comuns, com fina ironia e aguda percepção do ser humano inserido na sociedade da época, Austen introduziu o romance inglês na modernidade.Razão e sensibilidade (1811) é a história de duas irmãs — Elinor e Marianne, respectivamente a “racional” e a “sensível” —, as quais, em razão do falecimento do pai, têm de se adaptar a um estilo de vida mais modesto, em meio a uma sociedade inteiramente dirigida pelo status social.