JASBRA no Jane Austen Festival 2010

This is a biligual post – Este é um post bilíngue
Como eu ou um outro membro da JASBRA não pudemos ir até a Inglaterra para o Jane Austen Festival, nós enviamos um representante! Obviamente trata-se de uma brincadeira! 🙂
Mas acontece que após ser convidada para escrever o artigo, eu enviei uma bolsa e uma camiseta do II Encontro JASBRA (2010) para o editor da Revista Jane Auten’s Regency World: Sr. Bullamore.
O Sr. Tim Bullamore gostou muito dos presentes que nós enviamos e decidiu usar a camiseta da JASBRA, hoje, durante o Festiival Jane Austen em Bath! Então, aqui está a foto que ele me enviou esta tarde. Não é legal? Ao menos algo do Brasil está em Bath agora, durante o festival. Talvez algum dia eu estarei lá também!
As we, members  of JASBRA, can’t go to England to participate in the Jane Austen Festival, we sent something to represent us! Obviously I’m’kidding! 🙂
But… when I was invited to write the article, I sent a bag and a t-shirt from our II JASBRA National Meeting to the editor of Jane Austen’s Regency World Magazine. Mr. Bullamore.
Mr. Tim Bullamore really like the gifts we sent and he decided to wear our T-shirt today during the Jane Austen Festival in Bath! So, here’s the picture he sent me this afternoon. Is great, isn’t it? At least something from Brazil is in Bath now, during the festival. Maybe someday I will be there too!
Mr. Tim Bullamore and JASBRA’s T-shirt

II Encontro Nacional da JASBRA – Parte I

Esta semana eu começo uma série de posts sobre o II Encontro Nacional da Jane Austen Sociedade do Brasil. Este ano tivemos um número surpreendente de inscritos (cerca de 55 pessoas)! Foram momentos de descontração e concetração na medida certa! Hoje farei um agradecimento ao time de feras que participaram do II Encontro da JASBRA com vídeos ou entrevistas (participações internacionais) e comunicações orais (participações nacionais).

Thank you all girls! Your participation was really important for our meeting!

Se você ainda não leu o perfil  de cada uma das participantes e o resumo das apresentações, por favor leia abaixo:
If you didn’t read the profile of each participant or the abstract of their presentations, please read it below:

Jasbra no Facebook

Recentemente criei um grupo de discussões para o JASBRA no Facebook. Acesse aqui! Além dos nossos amigos e amigas do Brasil, contamos com a presença de muitas pessoas de fora do país! Sejam todos bem vindos!

Encontro de Natal Jasbra

Convidamos todos os leitores do blog, especialmente os de Belo Horizonte e região para o nosso Encontro de Natal da Jane Austen Sociedade do Brasil. Será no dia 19 de dezembro. Para maiores detalhes, peço aos interessados que entrem em contato comigo por e-mail. Será uma ótima oportunidade para rever os amigos e fazer novas amizades!
Atenção: os amigos que tiverem interesse em programar um encontro em suas respectivas localidades e quiserem divulgar aqui no blog é só me avisar!

Fotos do Primeiro Encontro Nacional

Pessoal, após receber um cd com todas as fotos do Encontro, vou postar aqui as primeiras fotos. Aos poucos colocarei as outras, combinado?

Agradecimento

Em breve postaremos aqui as fotos e detalhes do Primeiro Encontro Nacional Jane Austen Sociedade do Brasil, aproveitamos a oportunidade para agradecer todo o apoio que recebemos: nosso muito obrigada!
Penguin e Pearson/Longman Editors

Cultura Inglesa

Editora Landmark

CEFET-MG
Belotur

Primeiro Encontro Nacional do JASBRA

Gente, é amanhã!!

Para esquentar as turbinas e animar todos apresento a mascote do JASBRA!

Ouro Preto Visitor’s Guide

Pessoal, como muitos de vocês sabem, eu sou professora de Inglês. Atualmente leciono no CEFET-MG para os cursos de Turismo, entre outros. Minhas turmas do segundo ano do ensino médio produziram um guia de visitação em Ouro Preto em Inglês e recebemos o apoio da Coordenação de Língua Estrangeiras para a impressão do livreto! Agradeço à Valéria Valente e ao Cléber Lessa por apoiarem o evento do JASBRA! Nosso muito obrigado!

O guia acima será entregue aos participantes do evento e mesmo em Inglês poderemos desfrutar da pesquisa de meus alunos para visitarmos Ouro Preto! Meu objetivo ao fazer o guia foi em inglês foi proporcionar aos meus alunos um contato com a pesquisa sobre a cidade e também a produção de texto em língua inglesa! O propósito de usar o guia em Ouro Preto é valorizar os trabalhos de meus alunos e também fazer com que os participantes entrem em contato com o idioma ao ler o guia!